La cruna di un ago: cosa dice veramente la Bibbia?
È una delle frasi più famose – e fraintese – di tutto il Vangelo:
"È più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio."
Ma Gesù stava parlando letteralmente di un cammello e di un ago da cucire?
Oppure si riferiva a una porta stretta di Gerusalemme? E soprattutto: vuol dire che se sono ricco, non entrerò nel Regno?
In questo studio affrontiamo il testo per quello che è: con rispetto, ma senza mitologie. Analizziamo le parole originali, sfatiamo leggende popolari e cerchiamo di capire cosa Gesù stava veramente dicendo – e perché.
1. Il contesto: un giovane, una domanda e una chiamata respinta
I tre Vangeli sinottici riportano questo episodio:
- Matteo 19:23–26
- Marco 10:23–27
- Luca 18:24–27
Gesù ha appena parlato con un giovane ricco che chiede come avere la vita eterna. Ha osservato i comandamenti, è sincero, ma non riesce a lasciare le sue ricchezze per seguire Gesù. Se ne va triste.
Gesù allora, rivolgendosi ai discepoli, esclama:
"È difficile per un ricco entrare nel regno di Dio… è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago."
2. Il testo originale: parole chiare, immagini forti
Greco biblico
- κάμηλος (kámēlos) = cammello
- τρῆμα ῥαφίδος (trēma rhaphidos) = foro di ago da cucito
Non ci sono varianti nei manoscritti greci che suggeriscano "corda" o "fune" (che in greco sarebbe κάμιλος, con i).
Anche "cruna dell’ago" è tradotta sempre come foro dell’ago da cucire, non una porta o un passaggio urbano.
3. Le versioni bibliche sono unanimi
Tutte le principali versioni bibliche – in italiano e inglese – confermano la stessa immagine:
- Nuova Riveduta: cammello – cruna di un ago
- Nuova Diodati: identico
- King James / Young’s / Amplified: camel – eye of a needle
- Greco interlineare: nessuna variazione
Nessun testo biblico sostiene altre interpretazioni.
4. La leggenda della “porta di Gerusalemme”
Hai forse sentito dire che la “cruna dell’ago” fosse una porta piccola delle mura di Gerusalemme, tanto bassa che un cammello poteva passarci solo in ginocchio.
È una bella storia. Ma è falsa.
Non ci sono prove:
- Nessun testo storico o ebraico antico (Talmud, Mishnah) menziona una simile porta.
- Nessun atlante biblico serio ne parla (es. Holman Bible Atlas).
- I commentatori antichi (come Matteo Henry) parlano solo di un’iperbole, non di geografia.
Questa teoria appare solo secoli dopo, in commentari medievali. E non ha basi bibliche né archeologiche.
5. Gesù stava esagerando? Sì, e con uno scopo
Gesù usava spesso immagini forti:
- Scolate il moscerino e ingoiate il cammello (Matteo 23:24)
- Trave nell’occhio (Matteo 7:3)
- Odiare padre e madre (Luca 14:26)
Lo faceva per scuotere l’attenzione e comunicare verità profonde. Qui, l’immagine è chiarissima:
È impossibile per l’uomo salvarsi da sé. Soprattutto se è legato ai suoi beni.
6. Ma allora… se sono ricco, non entrerò in Paradiso?
Questa è la domanda che molti si pongono. E la risposta biblica è molto chiara: dipende da dove sta il tuo cuore.
Non è la ricchezza il problema, ma la fiducia in essa
- Marco 10:24 (Amplified): “Quanto è difficile per quelli che confidano nelle ricchezze…”
- 1 Timoteo 6:17: “Non riporre la speranza nelle ricchezze, ma in Dio…”
Nella Bibbia ci sono ricchi fedeli:
- Abraamo
- Giobbe
- Giuseppe di Arimatea
- Lidia (Atti 16)
Tutti usavano i loro beni senza essere posseduti da essi.
Gesù conclude con speranza:
"Agli uomini è impossibile, ma a Dio ogni cosa è possibile" (Matteo 19:26)
La salvezza non si compra. Non si ottiene con il merito. È grazia pura.
7. Altri brani che parlano dello stesso problema
- Matteo 6:21 – "Dov'è il tuo tesoro, lì sarà anche il tuo cuore"
- Matteo 6:24 – Non potete servire Dio e Mammona
- Luca 12:15 – La vita non consiste nell’abbondanza
- 1 Timoteo 6:9-10 – L’amore del denaro è radice di ogni male
- Apocalisse 3:17 – Tu dici: sono ricco… ma sei povero
Gesù ci mette in guardia non contro il denaro, ma contro l’illusione di autosufficienza che spesso ne deriva.
8. Glossario essenziale (dal greco)
Termine | Greco | Significato |
Cammello | κάμηλος (G2574) | animale del deserto |
Cruna dell’ago | τρῆμα ῥαφίδος | foro di ago da cucito |
Ricco | πλούσιος (G4145) | possidente, abbondante |
Impossibile | ἀδύνατος (G102) | senza forza, impotente |
9. Conclusione
Gesù non vuole farci ridere con un'immagine paradossale. Vuole farci riflettere:
- Dove mettiamo la nostra sicurezza?
- A cosa siamo così legati da preferirlo a Lui?
Il Regno di Dio non si compra, non si eredita per status. Si entra spogliati di autosufficienza, con le mani vuote, pronti a ricevere per grazia.
“Chi dunque può essere salvato?” “Agli uomini è impossibile, ma a Dio ogni cosa è possibile.” (Marco 10:26-27)
10. Fonti consultate
- Bibbia Nuova Riveduta / Nuova Diodati
- Interlinear Greek NT
- Strong’s Concordance
- Vine’s Dictionary
- Amplified Bible
- Matthew Henry Commentary
- Holman Bible Atlas
Altre Fonti attendibili che “smontano” la porta della cruna dell’ago
- Famiglia Cristiana (pubblicazione cattolica, con autorità teologica e interesse pastorale, ma non accademica.)
- ToscanaOggi.it (viene da un docente di Sacra Scrittura; quindi con competenza nel testo biblico e nelle lingue originali.)
- La giusta traduzione del passo evangelico sul cammello e la cruna(Rilevante per traduzione e lessico; utile per capire come mai certe versioni “alternative” emergono.)
- The Origin of the ‘Needle’s Eye Gate’ Myth: Theophylact or Anselm?(Studio accademico recente che analizza la storia del mito della porta. Conclude che non ci sono fonti antiche che attestino l’esistenza di una porta chiamata “cruna dell’ago” a Gerusalemme, e traccia le origini della leggenda nel Medioevo. )
- The Bible History Guy — The Fictitious Eye-of-the-Needle Gate(Analisi semplice ma ben documentata che spiega come non vi sia nessuna presenza archeologica o documentata di questa porta nei testi e nelle mappe antiche.)
- The Reformed Reader Blog(Spiega che la tradizione della porta appare tardi, non nei vangeli né nei padri della Chiesa originali, e che non c’è alcuna prova materiale. )






